Lebedik Freylekh: a klezmer tune which actually has words. Here's the melody and the lyrics.


Zysza Katz (Zisha Katz, Zisha Kats) (at right) starred in the show and recorded this as Lebendig un frohlich, Syrena Grand Record 5352 21918. He was a member of Warsaw's Di Yidishe Bande. In the summer of 1939, he traveled to New York with his troupe for an extended run of performances, but hearing that war was coming, he went back to Poland with his wife Topsha and his children Boaz and Yaakov and Chana, his daughter-in-law.
Also spelled Lebedig Un Freilach or Lebedig Un Frehlach or Lebedik Un Freylach or Lebedik un Freilakh and there are probably ten more permutations. Somebody should write a program that factors in all the weird ways Yiddish is transcribed.
Lively, happy, royally, let's make a pretty dance together
Everybody together lift your hands, stamp your feet
You in-laws you're all fine aristocrats
Let's dance together in one circle, come here,
It will be a fine dance, all of us together will revel and dance
Labels: klezmer, nostalgia, songs for sale, weddings
0 Comments:
Post a Comment
<< Home